تبلیغات متنی
آزمون علوم پایه دامپزشکی
ماسک سه لایه
خرید از چین
انجام پروژه متلب
حمل خرده بار به عراق
چت روم
Bitmain antminer ks3
چاپ ساک دستی پلاستیکی
برتر سرویس
لوله بازکنی در کرج
گرامر و جملات مجهول - ماضی نقلی و حال کامل

گرامر و جملات مجهول - ماضی نقلی و حال کامل

گرامر و جملات مجهول - ماضی نقلی و حال کامل - آموزش و تدریس خصوصی زبان انگلیسی

روز های هفته به انگلیسی و نحوه ی نامگذاری آن ها

 

گاهی ممکن است آسان ترین جنبه های مکالمه انگلیسی برای شما به سخت ترین و نا امید کننده ترین جنبه ها تبدیل شوند.

ممکن است قصد داشته باشید که به صورت تلفنی یک قرار ملاقات مهم را هماهنگ کنید، اما درباره این موضوع نگران باشید که طرف مقابل منظور شما را متوجه نشود.

صحبت کردن درباره ی روز های هفته به انگلیسی ممکن است ساده به نظر برسد ولی یک اشتباه کوچک در این زمینه می تواند باعث ایجاد مشکلات زیادی در برنامه ریزی های شما بشود. در این مقاله نکاتی درباره ی نحوه ی نامگذاری و به خاطر سپردن هر روز هفته ارائه خواهیم کرد.

 

روز های هفته و معانی آن ها

در اکثر زبان ها روز های هفته با توجه به نام سیاره ها یا خدایان باستان نامگذاری شده اند و یادآور آن ها می باشند، در زبان انگلیسی روز های هفته با توجه به نام ژرمن این خدایان انتخاب شده اند.

Monday: The Moon Day

Monday روز خدای ماه می باشد. در انگلیسی قدیمی ماه mōna نامیده می شد و به همین خاطر نام روز دوشنبه را با توجه به آن انتخاب کرده اند. یکی از عبارت هایی که در زبان انگلیسی ممکن است بشنوید عبارت زیر خواهد بود:

“Monday morning blues” این عبارت نشان دهنده ی این موضوع می باشد که آن ها از این قضیه که مجبورند صبح زود از خواب بیدار شوند و به سر کار بروند ناراحت اند و احساس عذاب می کنند. شما می توانید آن ها را به یک فنجان قهوه دعوت کنید.

 

TuesDay: The Day Of War

در روم باستان روز سه شنبه Mars نامیده شده است یعنی خدای جنگ. این روز در زبان فرانسه Mardi نام گذاری شده اما در انگلیسی این روز با توجه به نام خدای نورسTyr نامگذاری شده است.

 

WednesDay: The Day Of Wisdom

این کلمه می تواند همه را فریب دهد و شاید یکی از سخت ترین روز های هفته به انگلیسی باشد و برای حفظ کردن دچار مشکل شوید زیرا در بیشتر زبان ها این روز به نام خدای رومی عطارد نامگذاری شده است ولی در انگلیسی به نام Woden یعنی خدای حکمت نورس نامیده شده است.

 

Thursday: The Day Of Thunder

اگر به فیم و  تماشای فیلم های مارول علاقمند باشید حتما با ابر قهرمان Thor و چکش جادویی اش آشنایی دارید در واقع او خدای پرقدرت رعد و برق می باشد با این مثال درک معنا و مفهوم کلمه ی Thursday آسان تر خواهد بود. قابل ذکر است که این کلمه به معنای روز ثور می باشد.

 

Friday: The Day Of Love

جمعه! همه ی انسان ها این روز را دوست دارند. در اصل این روز فرصتی است تا بعد از گذراندن یک هفته کاری و پرمشغله با دوستان و خانواده خود وقت بگذرانید. نام این روز در زبان انگلیسی از نام الهه ی نورس فریگ گرفته شده است که نماد عشق و ازدواج و عقل می باشد.

عبارت “That Friday feeling” برخلاف “Monday morning blues” احساس شور و هیجان از پایان هفته کاری را نشان می دهد.

 

Sunday & Saturday: The Weekend Is Here

نام Saturday با توجه به نام خدای رومی زحل انتخاب شده است و کلمه ی Sunday به معنای روز خورشید است وبه یاد آوردن آن نیز ساده تر خواهد بود.

 آموزش زبان انگلیسی

در این مقاله سعی کردیم تا درباره ی نامگذاری روز های هفته به انگلیسی صحبت کنیم در مقالات بعدی با موضوع دستور زبان انگلیسی ( ساختار حال کامل، استفاده از گرامر مجهول و ..) با ما همراه باشید.

موضوع :
برچسب ها : روز های هفته به انگلیسی.حال کامل.گرامر مجهول,
امتیاز : 3 | نظر شما : 1 2 3 4 5 6
+ نوشته شده در جمعه 21 خرداد 1400ساعت 7:47 توسط هدی صالح نیا | تعداد بازديد : 547 |

استفاده از گرامر مجهول یا گرامر معلوم؟

ماضی نقلی

تا کنون مقالات زیادی درباره ی انتخاب ساختار معلوم یا مجهول در متون علمی، نوشته شده اند. عده ای معتقدند که هرگز نباید از ساختار و گرامر مجهول استفاده کرد و عده ای دیگر استفاده از آن را اختیاری می دانند. برای بررسی این موضوع قصد داریم تا در ابتدا با ساختار معلوم و مجهول آشنا شویم و ببینیم که استفاده از ساختار مجهول در متون علمی و مقالات کار درستی است یا نه.

معمولا جملاتی که دارای ساختار معلوم می باشند، کوتاه تر و واضح تر خواهند بود اما گاهی استفاده از ساختار مجهول نیزمفید می باشد. گاهی اوقات مشکلاتی که در جملات مجهول دیده می شود به علت استفاده ی نادرست و غلط نویسندگان و مترجمان از این ساختار است. اغلب عده ای از روی عادت و عده ای برای پیچیده نشان دادن خود از این ساختار استفاده می کنند ولی به راحتی می توان مانند ساختار معلوم، از ساختار مجهول هم بدون ایراد استفاده کرد.

جملاتی که مجهول هستند، فاعل ندارند و در واقع فقط نشان دهنده ی اتفاقی می باشند که رخ داده است. ساختار مجهول در زبان انگلیسی به صورت زیر می باشد:

To be + p.p (قسمت سوم فعل)

اما همواره باید به این نکته دقت کنید که فعل to be با توجه به زمان جمله (حال: حال ساده، حال کامل، گذشته: گذشته استمراری و..) متغیر خواهد بود. اما جملات معلوم همیشه دارای یک ساختار و فاعل معین می باشند.

دلایل استفاده از ساختار معلوم

1-   این جملات نسبت به جمله های معلوم کوتاه تر می باشند که این موضوعی مهم بوده و باعث روان بودن متن و انتقال بهتر مفهوم به خواننده می شود.

2-   در مواقعی امکان دارد استفاده از ساختار مجهول باعث ایجاد یک ساختار معلق در متن بشود که در این صورت استفاده از جملات معلوم منطقی تر است.

3-   استفاده از ساختار مجهول گاهی باعث پیچیدگی متن خواهد شد و ممکن است مخاطب دچار ابهام شود.

4-   جملات معلوم باعث انتقال راحت تر مفهوم می شوند و منظور را به طور واضح منتقل می کنند و در واقع باعث می شوند که عمل انجام شده به واسطه ی دانشمندان، به شکل مناسب بیان شود.

 

 

 

دلایل استفاده از ساختار مجهول

ماضی نقلی

 

 

 

1-   ساختار مجهول بر کار انجام شده تاکید می کند و در بعضی مواقع هدف اصلی همین موضوع می باشد.

2-   برخی از مطالعات انجام شده حاکی از آن است که ساختار مجهول دقیق تر و علمی تر می باشد یعنی در واقع صداقت بیشتری دارد و این باعث اعتبار بیشتر نوشته، می شود.

3-   یک ساختار کنترل شده و منسجم نتیجه ی استفاده از جملات مجهول خواهد بود.

در کل استفاده  از ساختار مجهول در مقالات و متون علمی مورد قبول نیست ولی برای کنترل نویسنده بر روی ساختار کلی، لازم می باشد. در زمان استفاده از ساختار مجهول باید اطلاعات کاملی از ابتدا و انتهای جمله داشته باشیم.

4-   در مقالات علمی بهتر است که برای رفع ابهام جمله از ضمایر شخصی کمتر استفاده کنیم که این یکی از دلایل استفاده از ساختار مجهول خواهد بود زیرا این ساختار هم باعث حذف ضمایر شخصی می شود. ( البته در این مورد در میان نویسندگان اختلاف نظر وجود دارد. )

بر طبق بررسی هایی که انجام شده معمولا استفاده از ساختار معلوم در مقالات علمی بیشتر ترجیح داده می شود اما این به این معنا نیست که به هیچ وجه به ساختار مجهول نیازی نیست.

در مقالات بعدی قصد داریم تا با آموزش های دیگری ( روزهای هفته به انگلیسی و..) همراه شما باشیم.

 

موضوع :
برچسب ها : حال کامل,ماضی نقلی,گرامر مجهول,جملات مجهول,
امتیاز : 3 | نظر شما : 1 2 3 4 5 6
+ نوشته شده در جمعه 21 خرداد 1400ساعت 7:48 توسط هدی صالح نیا | تعداد بازديد : 489 |

ساختار زمان حال کامل در انگلیسی

حال کامل

ساختار یک جمله ی زمان حال کامل یا present perfect tense به صورت زیر می باشد :

Have / Has + قسمت سوم فعل اصلی

برخلاف اسمی که برای این زمان در نظر گرفته اند، زمان حال ساده نشان دهنده ی اطلاعاتی از یک چیز یا یک شخص می باشد که در گذشته تغییراتی پیدا کرده است و در حقیقت هر نقطه ای غیر مشخص از زمان قبل از ( الان) می باشد و اگر بخواهیم به زبان فارسی این را بررسی کنیم در واقع همان ماضی نقلی می باشد.

به مثال های زیر دقت کنید :

I have seen that movie already

من آن فیلم را قبل از این دیده ام.

Msry has lied tio you many times.

مری بار ها و بار ها به شما دروغ گفته است.

تفاوت زمان حال کامل با گذشته ی ساده

ما در مواقعی از زمان گذشته ساده استفاده می کنیم که، رویداد، حالت و یا فعلی در یک نقطه ی مشخص از گذشته رخ داده و ما زما دقیق آن را اطلاع داریم به طور مثال : سه سال گذشته، شب گذشته، روز قبل ولی زمانی که اتفاق رخ داده در یک نقطه ی نامشخص از گذشته باشد و ما اطلاعات دقیقی درباره زمان آن نداشته باشیم از زمان حال کامل استفاده می کنیم.

در زیر چند مثال قیاسی برای شما آماده نموده ایم تا بهتر متوجه شوید.

Correct : I saw a movie on TV last day.

Incorrect : I have seen a movie on TV last day.

موقعی که ما می گوییم I have seen  a movie”" در حقیقت اطلاعی درباره ی موضوعی می دهیم که در یک زمانی قبل از الان اتفاق افتاده است اما اگر تمرکز روی زمان فعل قرار گیرد و زمان آن مشخص باشد دیگر نمی توان از این گرامر استفاده کرد و در این مورد باید از زمان گذشته ساده استفاده کنیم. به مثال ای زیر دقت نمایید :

He is been to German.

( بیان یک اتفاق در یک زمان نامشخص و نامعین از گذشته ی زندگی او )

He went to German when he was a little boy.

( بیان یک اتفاق مشخص در گذشته از زندگی او و استفاده از زمان گذشته )

در انگلیسی برای بیان کردن یک اتفاق یا رویدادی که در گذشته آغاز شده تا زمان حال ادامه یافته است از این زمان استفاده می کنیم و دو حرف اضافه ی For و Since را به کار می بریم.  For بیشتر برای یک دوره ی زمانی مشخص که به زمان حال منتج می شود مورد استفاده قرار می گیرد و Since زمانی استفاده می شود که می خواهیم در مورد زمان شروع فعل به صورت شفاف صحبت کنیم.

She has had that car since she was in high school.

I can not belive Sam has lived in Esfahan for 5 years.

در هر دو جمله ی بالا زمان مشخص شده است اما موضوع دیگری باعث شده است تا از این گرامر استفاده نماییم و آن به خاطر این است که در هر دو مثال بالا یک اتفاق از گذشته آغاز شده و تا کنون ادامه یافته است.  در حقیقت دو حرف اضافه Since و for باعث ارتباط زمان گذشته به زمان حال می شود.

جملات مجهول

 

 

 

در این مقاله به اختصار به توضیح زمان حال کامل پرداختیم و در دو مقاله ی آینده، گرامر مجهول و روزهای هفته به انگلیسی را مورد بررسی قرار می دهیم.

موضوع :
برچسب ها : حال کامل,ماضی نقلی,گرامر مجهول,جملات مجهول,
امتیاز : 3 | نظر شما : 1 2 3 4 5 6
+ نوشته شده در جمعه 21 خرداد 1400ساعت 7:48 توسط هدی صالح نیا | تعداد بازديد : 447 |


صفحه قبل 1 صفحه بعد